کتاب/ تفکر سیستمی
۲۲ اردیبهشت, ۱۳۹۵
کتاب/ سرمایه اجتماعی در نهج البلاغه
۲۲ اردیبهشت, ۱۳۹۵
نمایش همه

کتاب/ روش شناسی مطالعه موردی در پژوهش های مدیریت: آزمون نظریه و نظریه پردازی

عنوان کتاب : روش شناسی مطالعه موردی در پژوهش های مدیریت: آزمون نظریه و نظریه پردازی
مولف : یان دُل و تونی هک (Jan Dul and Tony Hak)
برگردان : دکتر حسن دانایی فرد
ناشر : انتشارات دانشگاه امام صادق علیه السلام
سال انتشار : ۱۳۹۰
نوبت چاپ : اول
شابک : ۹۷۸۶۰۰۲۱۴۱۳۲۳
رده بندی دیویی : ۰۵۷۲/۶۵۰
خرید

پيشگفتار مترجم

يکي از موانع عرضي نظريه‌پردازي و همين طور آزمون نظريه‌ها در رشته مديريت ديکتاتوري روش‌شناسانه است. به عبارت ديگر فقدان تنوع در روش شناسي نوع يکنواختي نه تنها در شکل‌هاي پژوهش‌هاي سازماني بلکه در نتيجه‌گيري‌هاي پژوهشي تزريق کرده است. بسياري پژوهش‌ها‌ي تکراري در حوزه مديريت ناشي از ناآشنايي با شيوه‌هاي جديد پژوهشي است. کاهش روح خلاقيت و نوآوري در پژوهش‌هاي مديريتي ناشي از دلبستگي شديد ارزيابان جوامع علمی مدیریت به شیوه‌های خاصی است که سال‌های سال بر پژوهش‌‌های سازمانی در ایران سایه افکنده است. تنوع روش‌شناسانه نه تنها در حوزه کیفی بلکه در حوزه کمی و ترکیبی در کشور‌های مختلف باعث طرح سؤال‌‌های جدیدی و همین طور نتایج جدیدی در حوزه مدیریت و سازمان شده است؛ زیرا وقتی استبداد روش حاکم است پژوهش‌گر باید سؤال‌‌های خود را منطبق بر شیوه‌‌های حاکم انتخاب کند چون نمی‌تواند سؤال‌‌های جدید را ممیزی پژوهشی کند. ارتقاء جایگاه پژوهش‌‌های کیفی در کشور و همین طور ترکیبی، می‌تواند زمینه ساز تنوع پژوهشی و در نتیجه افزایش روحیه پژوهش‌گری شود و تولید دانش را تحت تأثیر قرار دهد. کتاب حاضر یکی از استراتژي‌هاي جدیدی که در جامعه علمی روش شناسان چند سالی است مورد توجه قرار گرفته را در يازده فصل و به زبانی ساده و روان ارائه داده است.

این کتاب با طرح سؤال‌‌های پژوهشی وانتخاب روش مطالعه موردی به‌عنوان راه اثبات پژوهشی آن به سادگی پژوهش مطالعه موردی را در عمل به دانشجویان و علاقه‌مندان آموزش می‌دهد. بر اين اساس، تمرکز بر آزمون نظریه و نظریه‌پردازی از طریق مطالعه موردی است تا مطالعه همبستگی و آزمایشگاهی.

هدف از ترجمه این کتاب ترجمه آن نبوده بلکه کمک به ارتقاء فهم دانشجویان و علاقه مندان به پژوهش در حوزه مدیریت را نشانه رفته است. بی تردید سعی مترجم رعایت امانت و تسهیل در فهم خواننده بوده است، اگرچه هم خطای مترجم و هم بعضاً تایپیست ممکن است فهم خواننده را در برخي از جملات دشوار سازد، ولی کارناکرده را نقد کردن روا نیست. بی تردید نظرات خوانندگان در اصلاح تایپی، انشایی و ترجمه ای کتاب راهگشا خواهد بود.

حسن دانايي فرد

برای بارگیری پیشگفتار نویسندگان،فهرست مطالب و بخشی از کتاب اینجا کلیک کنید